The first dictionaries of English

The first dictionaries of English

Please note: several of the following links to dictionary content require subscriber access to the OED Online.

A profusion of words

The early modern period  was an era of great change for the English language. According to the OED‘s record, the number of words ‘available’ to speakers of English more than doubled between 1500 and 1650. Many of the new words were borrowed into English from the Latin or Greek of the Renaissance (for example, hypotenuse), or from the far-off countries visited by travellers and traders (e.g. pangolin), and must have seemed hard to understand to many of the population.

At the same time, there were significant demographic shifts in Britain towards an urbanized culture based in the big cities, such as London: the population of London increased eightfold over these years. In retrospect, one can argue the growing availability of books and other printed matter as the period developed—alongside the emergence of the grammar school as a focus for education (especially for boys)—meant that the scene was set for the emergence of the English dictionary.

Monolingual dictionaries were preceded, both in Britain and in continental Europe, by bilingual dictionaries, which served a more immediately practical need. Important examples in Britain include The dictionary of syr Thomas Eliot knyght  (1538), a Latin-English dictionary which went into several editions throughout the sixteenth century, Claudius Hollyband’s Dictionarie French and English (1593), and John Florio‘s Italian-English Worlde of Wordes (1598).

The first book generally regarded as the first English dictionary was written as Robert Cawdrey, a schoolmaster and former Church of England clergyman, in 1604 Cawdrey made use of wordlists published earlier in educational texts, such as Richard Mulcaster’s Elementary (1582) and Edmund Coote’s English Schoole-maister (1596).

Back to top

‘Hard word’ dictionaries

But this was not a general-language dictionary of English. The earliest monolingual English dictionaries were ‘hard word’ dictionaries, explaining in simple form many of the strange and difficult words which entered English over the previous decades. This tradition was continued, after Cawdrey, by John Bullokar‘s English Expositor (1616), Henry Cockeram’s English Dictionary (1623), and Thomas Blount’s Glossographia (1656).

Change was afoot by mid-century. Although Edward Phillips’s New World of English Words (1658) dealt with hard and technical terms typically borrowed from earlier dictionaries, he subtitled his book ‘A general dictionary’, and editors, publishers, and their audience started to see the value of a more expanded wordlist.

The first dictionary to take advantage of this was Elisha Coles, whose English Dictionary was published in 1676. Though it was still labelled on the title page as a ‘hard words’ dictionary, Coles included a wider variety of material than his predecessors, including canting and regional terms, a well as everyday terms which only just class as ‘hard’.

Back to top

Canting dictionaries

There was certainly interest in slang (or at least the canting slang of rogues and vagabonds) throughout the seventeenth century. In expanding his wordlist in this direction, Coles was jumping on a bandwagon driven originally by Thomas Harman, Thomas Dekker, Robert Greene, and others, but more recently by Richard Head (whose Canting Academy had appeared in 1673) and Thomas Shadwell. In dictionary terms this interest in slang culminated, in 1699, in B. E.’s Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew, which drew heavily on the content of Coles and other slang glossaries, and is generally regarded as the first English dictionary of slang.

The first century of monolingual English dictionary-making saw the English dictionary move from being a short production concentrating on ‘hard words’, in a strictly pedagogical  tradition, towards becoming a general-purpose dictionary covering the whole of the language. But that next step in the development of dictionaries had to await Nathan Bailey, Samuel Johnson, and others in the eighteenth century.

Back to top

Where next with the OED Online?

  1. there’s more on the development of early modern English in this overview article, written by Edmund Weiner, deputy editor of the OED. A growing list of commentaries on English in time, charting historical lexicography from Old English to the modern day, is also available.
  2. OED Online includes more than 21,800 entries for which the first evidence of use is dated 1500-1575; a further 44,500 were added between 1576 and 1650. The considerable number of words traced to the period 1550-1650 is seen in this timeline which charts how new words were added to the English language from the eleventh century.
  3. of these new words, 1250 may be classified as slang or canting terms, among them cove, clapperdudgeon, romboyle, and to fizzle.

How do I search for these? with subscriber access  to the OED Online you can search for entries by date, usage, origin, region, and subject using the Advanced Search option.

To group entries by time period, use Advanced Search/date of entry or entry range; to find words associated with particular usages, combine date searching with Advanced Search/Browse usage—and follow the options under ‘informal’.

All results can be displayed as timelines (simply click on the link at the top of the results list), or you can browse the OED via the Timelines option.

About the OED

The opinions and other information contained in the OED blog posts and comments do not necessarily reflect the opinions or positions of Oxford University Press.